Сити никогда не нравился Милгриму. Он всегда напоминал ему монолитные конструкции, хотя монолитность эта была некоего старого масштаба. Слишком много мест, где можно спрятаться. Отсутствие свободного места между зданиями. В течение многих столетий Сити словно бы поворачивался к людям спиной, заставляя их чувствовать себя крысами, бегущими по подвалу, где нет ни одной норы. Именно это он сейчас и ощущал. Очень сильно. Хотя они и не бежали. Они шагали. Очень быстро. Благодаря длинным ногам Хайди.
Он был облачен в черную куртку «Сонни», которую Хайди купила у приятного на вид, похожего на турка офисного уборщика, здесь на Ломбард Стрит, расчитавшись с ним купюрами из свернутого в рулон свертка. Надпись представляла собой вышивку на левой стороне груди, белыми буквами, и выглядела как очень приличная подделка под фирменный логотип Сони. Его собственная куртка была свернута и уложена в сумку поверх его ноутбука. В довершение обмена, уборщик уступил им еще серую трикотажную акриловую шапочку, которую Хайди натянула пониже, спрятав под нее свои черные волосы. Свою куртку она вывернула, явив наружу потрясающе алую шелковую подкладку. Подбитые бахромой эполеты превратились в подплечики, подчеркнувшие ее и без того внушительные плечи. Весь этот маскарад как предположил Милгрим, был нужен чтобы их не смогли узнать какие-нибудь гуляющие по округе подельники Фолея или вездесущие камеры, местонахождение которых Милгрим теперь определял безошибочно.
Он немедленно пожалел о том, что вспомнил о Фолее. Инцидент с Хайлюксом и двумя тачками не представлялся приятным событием, и главное что он ничем не мог помочь, хотя верил что причиной проблемы был именно он.
На голове Фолея он явственно разглядел бинтовую повязку, под шапочкой, и мог только предполагать что появилась она в результате встречи Фолея с телохранителями юной русской мамочки в Париже. Если Слейт направлял Фолея за телефоном Милгрима, то Фолей должен был преследовать зловещую коляску, это к гадалке не ходи. И нарвались они там скорее всего на неприятности из-за того, что Милгрим поддался неожиданному бунтарскому импульсу. А поддался он ему не со зла и не в гневе, а скорее из чувства обиды.
Хайди достала свой Айфон, и провела пальцем по экрану. Послушала, затем отвела трубку подальше, как будьто игнорируя сообщение, которое уже слышала. Затем поднесла телефон обратно и произнесла — Слушай Гаррет. Холлис Генри по уши в дерьме сейчас. Ее, как мне кажется только что пытались похитить. Позвони ей. — Она стукнула пальцем по телефону еще раз.
— Кто это?
— Бывший Холлис, — сказала Хайди, — точнее его голосовая почта… Я надеюсь.
— Это тот, кто прыгает с небоскребов?
— Это тот, кто не отвечает на ебаные звонки, — сказала Хайди убирая телефон.
— Почему мы не возьмем такси? — Мимо уже проехали несколько.
— Потому что они не смогут остановить поезд.
Теперь они шли по ущелью улицы Короля Уильяма. Оживленное движение, много такси. Ремень сумки врезался в его плечо. От куртки Сонни доносится слабый аромат специй видимо после последнего обеда ее владельца. Теперь он почувствовал голод, не смотря на то, что они обедали с Винни во Вьетнамском ресторанчике. Он вспомнил USB модем Холлис, с помощью которого он подключался к сети в поезде под Ла-Маншем. Ему стало интересно, работают ли телефоны в Лондонской подземке. Он не знал работают ли они в метро в Нью-Йорке, тогда у него не было телефона. Если в метро телефоны работают, он сможет послать сообщение Винни, когда они будут в поезде. Написать ей о Фолее и Хайлюксе. Пытались ли они похитить нас? Похоже что так, если только не что-нибудь еще похуже. Только вот что толку пытаться похищать пассажиров бронированного почти по боевым стандартам грузовика? С другой стороны вряд ли выпускник Школы Дизайна Парсона мог знать о таких вещах.
Впереди станция Банк и толпа пешеходов вокруг них начала сгущаться. Это была Центральная Линия, по которой они проедут прямо до Мраморной Арки, поближе к Портман Сквер, и затем пойдут в отель. Это будет быстрее, чем на такси, и возможно он не успеет достучаться до Твиттера.
Хайди внезапно обернулась, откинув полу своей вывернутой куртки. Милгриму показалось что он увидел большую брошь, которая по-видимому все это время была пристегнута к куртке. Три ракеты, почему то носами вниз, серебрянные с малиновыми хвостами. Она выдернула одну из ракет и швырнула ее куда-то назад, за них, вложившись в бросок всем своим длинным телом.
Кто-то вскрикнул, и звук этот прозвучал для Милгрима как самое ужасное из всего, что он слышал, и он рванул вслед за Хайди, так, будьто бы за ними гнались полицейские, вниз по лестнице внутрь Монумента-Банка.
Холлис лежала в одежде на шитом бархатом пространстве Пиблокто Безумной кровати, глядя на едва заметные шевеления гигантских, изогнутых теней, порожденных галогеновыми светильниками внутри птичьей клетки с книгами, простирающихся сверху вниз, где они в конце концов становились почти невидимыми. Ей казалось что в некотором роде, она теперь буквально не понимает где она находится. Безусловно это по-прежнему был Номер Четыре в Корпусе, но если она только что была объектом похищения, в чем к примеру Фиона кажется даже не сомневалась, то был ли этот Номер Четыре тем же самым местом? Все зависит от контекста. Место то же, но суть происходящего совершенно иная.
Фиона настояла на том, чтобы привезти ее сюда. В номере она заглянула в ванную и в шкаф, хотя в нем ни при каких обстоятельствах было не спрятаться. Холлис предположила что если бы деревянные боковины кровати не упирались внизу в ковер, то Фиона бы заглянула и под нее. Закрыв дверь дополнительно на цепочку, Фиона собралась на поиски Милгрима и Хайди, предположив что именно этим сейчас необходимо заняться. Фиона сказала что насколько ей известно, с ними все в порядке. Никаких новых идей о причинах нападения на их грузовик, кроме той, которую высказала Холлис у них не возникло. И похоже что она тоже разглядела тень Милгримова Фолея из подвала Салона Дю Винтаж. Как там Бигенд называл его? Фантазер? Как они вообще собирались вскрыть броневик Олдо?